背景引入
今天要了解的选自《经济学人》科学板块scienceandtechnology,讲的是关于如何让提取氧气成本更低的事情。说道氧气,我们每天都在呼吸,用到它,但是对它的生产及提取可能了解甚少,除了用于呼吸供氧,生活当中还有很多方面都可以用到氧气,比如工业生产。
这篇文章由于篇幅过长,小编将它分为两部分来学习。下面的这一部分先带我们来了解氧气的提取,氧气的用途以及怎样提取较纯的氧气。
(本文选自《经济学人》期)
Makingoxygen生产氧气
Magneticmoment磁力瞬间
Anewapproachmaymakeoxygen-manufacturingmuchcheaper
有一种新的方法可能会降低氧气制造成本
Oxygenisvital.Literallysoforbreathing,andthusformanyhospitalpatients.Andmetaphoricallyforindustriesrangingfromsteelmakingtopharmaceuticals,whichuseitintheirprocesses.Theworldmarketforthegasisthereforelarge.Variousestimatesputitashavingbeenbetweenabout28bnand49bnin.
氧气是至关重要的。从字面上看,呼吸也是如此,许多住院病人也是如此。从钢铁业到制药业,这些行业都在生产过程中使用碳水化合物。因此,对天然气来说,市场很大。各种估计认为,年的这一数字在亿至亿美元之间。
重要的,除了用important,还可以用vital英/?va?tl/adj.至关重要的;生死攸关的;有活力的
Steelmaking英/sti?l,me?k??/n.炼钢adj.炼钢的
Pharmaceuticals英/?fɑ:m?sju:t?klz/药物
Oxygen英/??ks?d??n/氧气
metaphorically英/?met??f?r?kli/adv.隐喻地;用比喻
Itcould,though,belarger.Inasetofreactionsthatalsoinvolveoxygenandsteam,fossilfuelssuchascoalandnaturalgascanbeturnedintohydrogen,asourceofenergy,andcarbondioxide,whichcanbeseparatedandsequesteredunderground.Thatmightallowtheircontinuedemploymentinaworldofrestrictedgreenhouse-gasemissions.Itwould,however,requireacheapandabundantsupplyofoxygen.WhichiswhyAmerica’sDepartmentofEnergyissponsoringaprojectintendedtopulloxygenfromtheatmospherewithmagnets.
不过,它可以更大。在一系列也涉及氧气和蒸汽的反应中,煤炭和天然气等化石燃料可以转化为氢(一种能源)和二氧化碳(可以分离并封存在地下)。即使温室气体受限,这也能够让继续使用他们成为可能。然而,它需要廉价而充足的氧气供应。这就是为什么美国能源部赞助了一个项目,旨在用磁铁从大气中提取氧气。
Itcould,though,belarger.这里的though放在句子中间,用逗号隔开,是不是很洋气。
雅思流程图写作当中,什么什么能够转化为XXX。Sthcanbeturnedintosth.
从XXX当中提取XXXpullsthfromsth
Dryairisamixtureof21%oxygen,78%nitrogenand1%argon,withafewothertracegasessuchascarbondioxide.Atthemoment,mostoftheworld’spureoxygenismadebytheliquefactionandsubsequentdistillationofair,toseparateitintoits